LE SOLEIL SE LÈVE SUR UNE
LANGUE JEUNESSE

LA GRANDE CUEILLETTE DE L’ESPOIR – BRÉSIL 2007-2010

 

LE SOLEIL SE LÈVE SUR UNE LANGUE JEUNESSE – LA GRANDE CUEILLETTE DE L’ESPOIR– BRÉSIL fut présentée à deux reprises au grand public brésilien et à plus de 700 Congressistes venus de tous les coins de la planète, les 24 et 25 juillet 2010, lors du 7e Congrès mondial de IDEA  (International Drama and Education Association) Belém, Brésil.

LE SOLEIL SE LÈVE SUR UNE LANGUE JEUNESSE,  c’est 2 300 pages d’écriture venues de six continents et 30 jeunes artistes du monde qui se sont rendus à Belém au Brésil. Sous la direction d’Angèle Séguin, auteure, metteure en scène et directrice artistique de La Grande Cueillette de l’Espoir, quatre semaines durant, ils ont travaillé à la réalisation et à la présentation de cette création théâtrale et multidisciplinaire quadrilingue qui a permis d’entendre la parole de jeunes issus de 24 pays.
 

La Grande Cueillette de la Reconstruction - Brésil



TOUS

L’espoir?

Est-il plus fort chez les faibles ou les forts?
Chez les riches ou les pauvres?
Des écrivants du globe portent à notre attention leurs histoires, leurs espoirs.
Certains se sont abandonnés au jeu.
D’autres ont semblé rédiger sous l’œil aiguisé de l’Ordre social.
Certains vivaient au quotidien avec leur foi en Dieu.
D’autres avec Facebook.
Certains étaient des étrangers dans un pays d’accueil.
D’autres se sentaient étrangers dans leur propre pays.
Notre voix est celle de L’Islande, de la France, de la Belgique, de la Croatie, de Taïwan, du Guang Zhou, de Hong Kong, de l’Inde, du Burkina Faso, du Zimbabwe, de l’Afrique du Sud, du Québec, du Canada francophone, du Canada anglais, de Cuba, des États-Unis, du Pérou, de l’Argentine, de la Colombie, du Mexique, du Brésil.
Une langue jeunesse qui dépose sa voix dans nos mains pour qu’à notre tour, nous la portions haut et fort.
L’espoir qu’on puisse faire une différence à notre façon, aussi petite soit-elle.
Volons haut dans le ciel. Nous sommes en route.
Les rêves font planer les gens.
Il n’y a pas de victoire sans combat.
Volons avec courage! !
La clé,  c’est notre voix.  


TOUS

Nous ne pouvons pas contrôler le monde, mais si vous entendez ceci, c’est déjà parce que vous entendez nos voix au dessus des autres!


La Grande Cueillette de la Reconstruction - Brésil


LES CRÉDITS

Texte, mise en scène, direction artistique du TPL Angèle Séguin │Assistance à la mise en scène Viviane Champagne │Musique Julie Béchard │ Conception des costumes Sylvie Baillargeon │ Direction du mouvement Alexandre Tessier │ Traduction et soutien logistique Vanessa Hermann │ Direction technique Michel Charbonneau  │ Documentariste Pierre Javaux

INTERPRÈTES

Nathaniel Allaire Sévigny – Québec
Sylvie Baillargeon – Québec
Roxana Carrion Illaconza – Pérou
Veronica Echavarria Castano – Colombie
Pilar Echeverria – Mexique
Ösp Eldjarn –  Iceland
Ng Shiu Hey, Larry – Hong Kong
Bongani Ishlangu – Afrique du Sud
Clarissa Oliveira da Silva – Brésil
Sandra Quineche – Pérou
Guilherme Leal – Brésil
Washington Luis – Brésil
Gift Tapiwa Marovatsanga – Zimbabwe
Kaio Marques – Brésil
Nongodo Ouédraogo – Burkina Faso
Iro Potamousi – Grèce
Luis-Angel Quispe Rodriguez – Pérou
Diego Schmukler – Argentine
Leila Schmukler – Argentine
Israel Sousa – Brésil
Urutaw Wa Tembé – Brésil
Alexandre Tessier – Québec
Jong-Wen Tseng, Rita – Taïwan
Liu Vilares – Brésil

 

Et pendant que nous créateurs sommes sous les feux de la rampe, derrière le décor se sont affairées dans l’ombre : Sylvia Rolfe, directrice des liens avec la communauté; Nicole Cuer, secrétaire-comptable; Josianne Arès, responsable administrative